Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

wyrwać ucznia

  • 1 wyrwać ucznia

    = wyrwać ucznia do tablicy разг. вы́звать ученика́ (к доске́)

    Słownik polsko-rosyjski > wyrwać ucznia

  • 2 wyrwać ucznia do tablicy

    = wyrwać ucznia

    Słownik polsko-rosyjski > wyrwać ucznia do tablicy

  • 3 wyrwać

    глаг.
    • выдернуть
    • вырвать
    • вырывать
    • вытягивать
    • выхватить
    • выхватывать
    • извлекать
    • поднимать
    • похищать
    • прерывать
    • рвать
    * * *
    1) pot. wyrwać (poderwać) разг. подцепить, снять
    2) wyrwać вырвать, выхватить
    znaleźć (czas) разг. вырвать (время)
    zwymiotować разг. вырвать (стошнить)
    * * *
    wyrw|ać
    \wyrwaćie, \wyrwaćij, \wyrwaćany сов. 1. вырвать;
    2. разг. (pomknąć) вырваться, помчаться;

    ● \wyrwać z kontekstu вырвать из контекста; \wyrwać ze snu внезапно разбудить;

    \wyrwać kogoś śmierci спасти кому-л. жизнь (кого-л. от смерти);

    \wyrwać ucznia (do tablicy) разг. вызвать ученика (к доске)

    * * *
    wyrwie, wyrwij, wyrwany сов.
    1) вы́рвать
    2) разг. ( pomknąć) вы́рваться, помча́ться
    - wyrwać ze snu
    - wyrwać kogoś śmierci
    - wyrwać ucznia
    - wyrwać ucznia do tablicy

    Słownik polsko-rosyjski > wyrwać

  • 4 wyrywać

    wyrywać [vɨrɨvaʨ̑] < perf wyrwać>
    I. vt
    1) ( wyszarpywać) [her]ausreißen, fortreißen
    \wyrywać komuś coś jdm etw entreißen
    \wyrywać komuś coś z ręki jdm etw aus der Hand reißen
    \wyrywać drzewo z korzeniami einen Baum entwurzeln, einen Baum mit den Wurzeln ausreißen
    2) ( usuwać)
    \wyrywać komuś ząb jdm einen Zahn ziehen
    \wyrywać kogoś z odrętwienia/z rozmyślań/ze snu jdn aus der Erstarrung/den Gedanken/einem Traum [heraus]reißen
    4) (pot: wybiegać) losstürzen ( fam)
    5) (pot: nagle pytać)
    \wyrywać ucznia do odpowiedzi den Schüler aufrufen
    II. vr
    1) ( wydostawać się) sich +akk losreißen
    \wyrywać się z okrążenia eine Einkreisung durchbrechen, aus einem Kessel ausbrechen
    \wyrywać z czyjegoś uścisku sich +akk losmachen, sich +akk aus einer Umarmung lösen [ lub losreißen]
    2) ( brzmieć nagle) dźwięk: plötzlich zu hören sein, ertönen
    \wyrywać się z czymś mit etw herausplatzen [ lub losplatzen] ( fam)
    coś się komuś wyrwało jdm ist etw herausgerutscht ( fam)
    4) ( wybiegać)
    \wyrywać się naprzód vorausrennen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > wyrywać

См. также в других словарях:

  • wyrwać — dk IX, wyrwaćrwę, wyrwaćrwiesz, wyrwaćrwij, wyrwaćrwał, wyrwaćrwany wyrywać ndk I, wyrwaćam, wyrwaćasz, wyrwaćają, wyrwaćaj, wyrwaćał, wyrwaćany 1. «rwąc wyciągnąć, wydrzeć coś z czegoś, siłą wydobyć, wydostać skądś; wyszarpnąć» Wyrwać coś komuś… …   Słownik języka polskiego

  • odpowiedź — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. odpowiedźedzi; lm M. odpowiedźedzi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ustna lub pisemna reakcja na czyjeś pytanie, wezwanie, zarzut, sygnał itp. skierowane do kogoś; także… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»